Ortografía alemana

Definiciones de „taugen“ en el Ortografía alemana

ta̱u̱·gen V. sin obj.

2.

coloq. al. s. austr. gut gefallen
etwas/nichts taugen coloq. (nützlich/unnütz sein)

Ejemplos de uso para taugen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nur Messdaten von sonst identischen Systemen taugen (bedingt) für den Vergleich untereinander.
de.wikipedia.org
Der neue Schuh konnte sich jedoch nicht durchsetzen, da er weder zu längeren noch kürzeren Märschen taugte.
de.wikipedia.org
Zuletzt ist unklar, ob das Stück etwas taugt oder nicht.
de.wikipedia.org
Er taugte als Kampfbegriff gegen die zunehmende Spezialisierung und einseitige Intellektualisierung, nicht aber für eine konkrete Neugestaltung der Lernprozesse.
de.wikipedia.org
Taugten die Öfen nichts, taugte das ganze Krematorium nichts.
de.wikipedia.org
Zu etwas anderem, so glaubt er, taugt er nicht.
de.wikipedia.org
Rezensenten urteilten, das Sachbuch tauge als, während Titel und Cover abschreckend seien.
de.wikipedia.org
Der Kaiser freut sich, denkt er doch, er könne so erkennen, welche Männer in seinem Reiche dumm seien oder ihres Amtes nicht taugen.
de.wikipedia.org
1582 besuchte er die dritte Klasse der Lateinschule, „da er sonst zu nichts taugt“.
de.wikipedia.org
Dann wiederum meint sie, dürre Beine taugten nicht zum Tanz.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"taugen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский