Ortografía alemana

Definiciones de „gequält“ en el Ortografía alemana

ge·quä̱lt ADJ.

I . quä̱·len V. con obj.

II . quä̱·len V. mit 'sich'

2.

▶ ab-, herum-, hindurch-

Ejemplos de uso para gequält

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Beiden Bands wird eine hohe Ähnlichkeit, insbesondere durch den „gequälten und angestrengten“ Gesang und das „langsame jedoch rohe und bereite Riffing“ zugeschrieben.
de.wikipedia.org
Er beschreibt seine Kindheit als schwierig, da er als einziger nicht leiblicher Sohn seines Vaters von der Familie gequält wurde.
de.wikipedia.org
Die Scheiben darunter stellen zwei Posaunenengel und die Auferstehung der Toten dar, die von Teufeln gequält werden.
de.wikipedia.org
Die Überlebenden wurden von den Deutschen gefangen genommen, verhört, gequält und erschossen, obwohl alle uniformiert waren.
de.wikipedia.org
Etwas von seinen Gefühlen nach dieser Enthüllung wird vermutlich vom gequälten ersten Satz seines ergreifenden Cellokonzertes (1955) reflektiert, seinem letzten großen Werk.
de.wikipedia.org
Dieser nickt ihm mit gequältem Lächeln huldvoll zu.
de.wikipedia.org
In drei Monaten zieht das empörte und gequälte Volk Sie zur Rechenschaft und schleift Sie bei lebendigem Leib durch den Kot der Straßen.
de.wikipedia.org
Die Unternehmen verpflichteten sich daraufhin, keine Angorawolle mehr zu verkaufen, bei deren Produktion Kaninchen gequält werden.
de.wikipedia.org
Vielleicht entspringt der Engel aber auch den Einbildungen ihrer gequälten Seele.
de.wikipedia.org
Ein junger Mann wird von seinem Vater gescholten und verspottet (also gequält) und zum Tod durch Ertrinken verurteilt.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"gequält" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский