Ortografía alemana

Definiciones de „deinen“ en el Ortografía alemana

Großschreibung → R 3.4

Groß- oder Kleinschreibung → R 3.15

Grüß mir die Deinen/deinen!

Kleinschreibung → R 3.15

Gib mir mal deinen Schlüssel!

de̱i̱·ne PRON.

de̱i̱·ne, de̱i̱·ner, de̱i̱·nes PRON.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ich schließe meinen Bund zwischen mir und dir samt deinen Nachkommen, Generation um Generation, einen ewigen Bund: Dir und deinen Nachkommen werde ich Gott sein.
de.wikipedia.org
Er bringt dieses Anliegen quasi als faustische Pflicht vor: Dich deinen Frieden muß ich untergraben,/ Du, Kneipe, willst und sollst dies Opfer haben.
de.wikipedia.org
Du bist nicht einmal in der Lage, das Wertvollste, was dir die Erde geschenkt hat, zu befreien, deinen Sohn.
de.wikipedia.org
Das Lied beginnt mit der Zeile: „Ich ruf deinen Namen in die Häuserschlucht“.
de.wikipedia.org
Der darauf bezogene zweite Choral spricht ebenfalls von der Schlange: „Schüttle deinen Kopf und sprich: Fleuch, du alte Schlange!
de.wikipedia.org
1):„Du, Vater, kennst die Herzen und hast deinen Diener zum Bischofsamt berufen.
de.wikipedia.org
Zur selben Zeit wurde die Kampagnenseite Kontaktiere Deinen Abgeordneten gestartet, auf der besorgte Bürger Kontaktmöglichkeiten der Abgeordneten aufgelistet bekommen.
de.wikipedia.org
Du, ein Gott unter deinen Landsleuten, hattest nicht nötig, dich erst mit deinen Augen zu überzeugen.
de.wikipedia.org
Da rief der Riese vom Ettersberg dem von der Finne zu: „Meine Sense ist stumpf geworden, wirf mir doch einmal deinen Wetzstein herüber“.
de.wikipedia.org
Vnd heiß durch deinen Tod im Tod mich ewig leben!
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский