Ortografía alemana

Definiciones de „auslegen“ en el Ortografía alemana

a̱u̱s·le·gen <legst aus, legte aus, hat ausgelegt> V. con obj. jd legt etwas mit etwas acus. aus

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Startlinie wird ungefähr quer zur Windrichtung ausgelegt.
de.wikipedia.org
Die Anlage war für eine Kapazität von 5000 Tonnen ausgelegt.
de.wikipedia.org
Die Bojen werden dann meist so ausgelegt, dass eine der Verbindungslinien in Windrichtung liegt (Bahnen nach dem Wind).
de.wikipedia.org
Ein breiter Blassgoldstreifen bildet die Konturlinie eines schwimmenden Fisches, dessen Kopf und Schuppen mit planen Almandinen auf gewaffelter vergoldeter Silberfolie ausgelegt sind.
de.wikipedia.org
Ausgelegt sind sie für einen Betrieb von 50 Jahren.
de.wikipedia.org
Ein Gurtkraftbegrenzer für den Beifahrer kann „weicher“ ausgelegt sein, da durch das fehlende Lenkrad in der Regel mehr Vorverlagerungsweg vorhanden ist.
de.wikipedia.org
Der Hubschrauber war insgesamt in Gemischtbauweise mit einer Stoffbespannung ausgelegt.
de.wikipedia.org
Die mittleren drei, die vertikal übereinander angeordnet sind, sind für lichtstarke Optiken mit einer Öffnung ab 1:2,8 ausgelegt und ermöglichen damit eine bessere Scharfstellung.
de.wikipedia.org
Eine koinḕ eirḗnē war dagegen prinzipiell auf immerwährende Gültigkeit ausgelegt.
de.wikipedia.org
Der Streckenverlauf ist darauf ausgelegt, die 43 heimischen Mühlen auf einem Rundkurs von rund 320 km miteinander zu verbinden.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"auslegen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский