Ortografía alemana

Definiciones de „Bedeutungswandel“ en el Ortografía alemana

der Be·de̱u̱·tungs·wan·del <-s> sin pl. LING.

Ejemplos de uso para Bedeutungswandel

Bedeutungswandel erfolgt durch Bedeutungserweiterung, -verengung, -verschiebung, -verbesserung, -verschlechterung und -übertragung.
Wort, das einen positiven Bedeutungswandel erfahren hat

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Vielmehr zeichnet sich der Wortgebrauch durch eine große Bedeutungsfülle und begriffliche Unschärfe aus und unterliegt einem ständigen Bedeutungswandel.
de.wikipedia.org
Dabei wurde nach und nach eben jener Weg in umgekehrter Reihenfolge nachvollzogen, den der Begriff zuvor in seinem Bedeutungswandel gegangen war.
de.wikipedia.org
Allerdings hat der Begriff der narzisstischen Neurose einen Bedeutungswandel durchgemacht.
de.wikipedia.org
Danach reicht ein Zitat pro Jahrhundert, bei starkem Bedeutungswandel können es auch mehr sein.
de.wikipedia.org
Seit seiner Entstehung in der biblischen Zeit hat der Begriff ‒ parallel zum Wandel des Menschenbildes ‒ einen beständigen Bedeutungswandel durchlaufen.
de.wikipedia.org
Aus phonetischen Gründen ist diese Theorie jedoch problematisch, auch erscheint der Bedeutungswandel recht unwahrscheinlich.
de.wikipedia.org
Durch ihre häufige Verwendung unterliegen Hochwertwörter einem starken Bedeutungswandel.
de.wikipedia.org
Allerdings hat der im Laufe der Zeit einen Bedeutungswandel durchlaufen.
de.wikipedia.org
Bald jedoch gewann es die Nähe zu Hof mit seinem komplizierten Bedeutungswandel.
de.wikipedia.org
In diesem ersten Jahrtausend spielte die frühe christliche Kirche im Bedeutungswandel des Wortes eine tragende Rolle.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Bedeutungswandel" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский