Ortografía alemana

Definiciones de „Bedeutungsunterschied“ en el Ortografía alemana

der Be·de̱u̱·tungs·un·ter·schied <-s, -e>

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es besteht aber doch, wie Textstellen zeigen, ein Bedeutungsunterschied.
de.wikipedia.org
Er wurde auch als caput scholae, prior scholae, magister scholae und primicerius bezeichnet; die großen Bedeutungsunterschiede dieser Titel geben einen Hinweis auf die Bandbreite der vom Präzentor wahrgenommenen Aufgaben.
de.wikipedia.org
Somit verstärkt sich der Bedeutungsunterschied und die Abhängigkeit der Bewohner ländlicher beziehungsweise peripherer Regionen von den Verdichtungsgebieten.
de.wikipedia.org
Der Verein vertritt die Auffassung, zwischen muttersprachlichen und fremdsprachlichen Ausdrücken würden kleine Bedeutungsunterschiede konstruiert, um die Unerlässlichkeit der Lehnwörter zu untermauern.
de.wikipedia.org
Die verschiedenen, synonymen Ausdrücke haben teilweise leichte Bedeutungsunterschiede und unterschiedlich wertende Konnotationen (Untertöne).
de.wikipedia.org
Tatsächlich gibt es in der deutschen Sprache einen Bedeutungsunterschied zwischen beiden Begriffen.
de.wikipedia.org
Phonologische Nasalität beschreibt den Einsatz der Nasalität zur Herstellung von Bedeutungsunterschieden in den Äußerungen einer Sprache.
de.wikipedia.org
In einem ähnlichen Sinn wird eine „Austauschbarkeit in Kontexten ohne einen Bedeutungsunterschied hervorzurufen“ als Kriterium verlangt.
de.wikipedia.org
Diese beiden Akzente verursachen einen Bedeutungsunterschied beim betroffenen Wort.
de.wikipedia.org
Die Bedeutungsunterschiede sind bei Madschid jedoch feiner.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "Bedeutungsunterschied" en otros idiomas

"Bedeutungsunterschied" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский