italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verista , veratro , verza , verga , verità , versato , versare y/e verso

I . verista [veˈrista] ADJ.

II . verista [veˈrista] SUST. m/f il/la

Verist m , -in f

verso [ˈvɛrso] PREP.

3. verso (tempo):

locuciones, giros idiomáticos:

I . versare [verˈsaːre] V. trans

1. versare:

2. versare (rovesciare):

(ver-, aus)schütten

3. versare:

versare qc addosso a qn

4. versare (lacrime):

versare fig

5. versare (somma):

II . versare [verˈsaːre] V. intr

III . versare [verˈsaːre] V.

1. versare:

sich (dat) schütten

2. versare:

3. versare:

sich (dat) etw einschenken

locuciones, giros idiomáticos:

versarsi (gente) fig

versato [verˈsaːto] ADJ.

verità [veriˈta] SUST. f la inv

1. verità:

2. verità (giustezza):

verga [ˈverga] SUST. f la

2. verga (bacchetta):

Stab m
Stock m

3. verga METALL :

Barren m

verza [ˈverdza] SUST. f la

veratro SUST. m il

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski