italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verace , versato , versare y/e verso

verso [ˈvɛrso] PREP.

3. verso (tempo):

locuciones, giros idiomáticos:

I . versare [verˈsaːre] V. trans

1. versare:

2. versare (rovesciare):

(ver-, aus)schütten

3. versare:

versare qc addosso a qn

4. versare (lacrime):

versare fig

5. versare (somma):

II . versare [verˈsaːre] V. intr

III . versare [verˈsaːre] V.

1. versare:

sich (dat) schütten

2. versare:

3. versare:

sich (dat) etw einschenken

locuciones, giros idiomáticos:

versarsi (gente) fig

versato [verˈsaːto] ADJ.

verace [veˈraːʧe] ADJ.

1. verace:

2. verace (autentico):

3. verace fig :

4. verace (reale):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski