italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: urtata , urtare , tarlo , urlare , urlata , ciarla , Carla , urtante y/e urtato

I . urtare [urˈtaːre] V. trans

1. urtare:

urtare qc contro qc

2. urtare (persona):

3. urtare fig :

locuciones, giros idiomáticos:

urtare i nervi a qn

II . urtare [urˈtaːre] V. intr

urtata [urˈtaːta] SUST. f l'

urtato [urˈtaːto] ADJ. fig

urtante [urˈtante] ADJ.

Carla n pr f

ciarla SUST. f la

1. ciarla → ciancia

2. ciarla (parlantina):

Véase también: ciancia

ciancia [ˈʧanʧa] SUST. f la

2. ciancia (pettegolezzo):

urlata [urˈlaːta] SUST. f l'

I . urlare [urˈlaːre] V. intr + av

1. urlare:

2. urlare (ululare):

II . urlare [urˈlaːre] V. trans

tarlo [ˈtarlo] SUST. m il

1. tarlo:

2. tarlo fig :

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski