italiano » alemán

slattare [zlaˈttaːre] V. trans

sfatare [sfaˈtaːre] V. trans

sfatare qc
etw (dat) den Zauber nehmen

I . slargare [zlarˈgaːre] V. trans

II . slargare [zlarˈgaːre] V.

I . slogare [zloˈgaːre] V. trans

II . slogare [zloˈgaːre] V.

I . slegare [zleˈgaːre] V. trans

2. slegare (cane):

locuciones, giros idiomáticos:

II . slegare [zleˈgaːre] V.

1. slegare:

locuciones, giros idiomáticos:

slegarsi fig

datare [daˈtaːre] V. trans & intr

fiatare [fjaˈtaːre] V. intr + av

1. fiatare:

guatare V. trans lett

1. guatare:

2. guatare (considerare):

guatare obs

latrare [laˈtraːre] V. intr + av

altare [alˈtaːre] SUST. m l'

I . slabbrare [zlaˈbbraːre] V. trans

II . slabbrare [zlaˈbbraːre] V.

1. slabbrare:

locuciones, giros idiomáticos:

I . slacciare [zlaˈtʧaːre] V. trans

1. slacciare:

2. slacciare (sganciare):

3. slacciare (cinture):

4. slacciare (reggiseno):

5. slacciare (bottone):

II . slacciare [zlaˈtʧaːre] V.

1. slacciare:

2. slacciare:

sich (dat) aufbinden

3. slacciare:

4. slacciare:

sich (dat) aufhaken

locuciones, giros idiomáticos:

sich (dat) etw aufknöpfen

I . slanciare [zlanˈʧaːre] V. trans

1. slanciare (abiti):

2. slanciare (le braccia):

II . slanciare [zlanˈʧaːre] V.

slavato [zlaˈvaːto] ADJ.

mattare [maˈttaːre] V. trans

1. mattare:

2. mattare (ammazzare):

tarare [taˈraːre] V. trans

1. tarare:

2. tarare TECH :

citare [ʧiˈtaːre] V. trans

1. citare JUR :

3. citare (riportare):

4. citare (menzionare):

notare [noˈtaːre] V. trans

1. notare:

2. notare (errori):

3. notare (scrivere):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski