italiano » alemán

I . romano [roˈmaːno] ADJ.

1. romano:

2. romano REL :

locuciones, giros idiomáticos:

II . romano (romana) [roˈmaːno] SUST. m/f il/la

Römer m , -in f

romando [roˈmando] ADJ.

romanza [roˈmandza] SUST. f la

romanesco <mpl -schi, fpl -sche> [romaˈnesko] ADJ.

römisch, Römer-

romanzare [romanˈdzaːre] V. trans

1. romanzare:

2. romanzare (inventando):

I . romancio <-ci, -ce> ADJ.

II . romancio <-ci> SUST. m il

I . romanico <mpl -ci, fpl -che> [roˈmaːniko] ADJ.

II . romanico [roˈmaːniko] SUST. m il

romanità [romaniˈta] SUST. f la inv

1. romanità:

2. romanità (mondo romano):

Romania [romaˈniːa] SUST. f la

rompere [ˈrompere] V. trans

1. rompere (mandare in pezzi):

2. rompere (fracassare):

3. rompere (lacerare):

4. rompere:

rompere le scatole (o l’anima) a qn fam

locuciones, giros idiomáticos:

rompere la faccia a qn fam
non rompere! fam

I . romeo SUST. m il

1. romeo:

2. romeo (pellegrino che va a Roma):

II . romeo ADJ.

Pilger-
strade -e

I . romeno [roˈmɛːno] ADJ.

II . romeno (romena) [roˈmɛːno] SUST. m/f il/la

1. romeno:

Rumäne m , -nin f

locuciones, giros idiomáticos:

Rumänisch(e) nt

romice SUST. m il

rombare [romˈbaːre] V. intr + av

1. rombare:

2. rombare (di tuono):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski