italiano » alemán

riessere [riˈɛssere] V. intr + es

ricrescere [riˈkreʃʃere] V. intr + es

rinascere [riˈnaʃʃere] V. intr + es

2. rinascere (ricrescere):

3. rinascere fig :

I . crescere [ˈkreʃʃere] V. intr

2. crescere (aumentare):

3. crescere (salire):

4. crescere (trascorrere l’infanzia):

5. crescere fam :

II . crescere [ˈkreʃʃere] V. trans

rincrescere [riˈŋkreʃʃere] V. intr + es

1. rincrescere:

locuciones, giros idiomáticos:

riesumare [rjezuˈmaːre] V. trans

1. riesumare:

2. riesumare fig :

ricuocere [riˈkuɔːʧere] V. trans

I . ritorcere [riˈtorʧere] V. trans

2. ritorcere (accuse):

ritorcere fig

3. ritorcere TEX :

II . ritorcere [riˈtorʧere] V.

rivincere [riˈvinʧere] V. trans

1. rivincere:

2. rivincere (soldi persi in giochi):

I . riesplodere <riesplosi, riesploso> V. trans

II . riesplodere <riesplosi, riesploso> V. intr +essere

2. riesplodere:

I . riconoscere [rikoˈnoʃʃere] V. trans

1. riconoscere:

riconoscere qn da qc
jemanden an etw (dat) erkennen

2. riconoscere (dal gusto):

3. riconoscere (distinguere):

5. riconoscere (accettare come legittimo):

II . riconoscere [rikoˈnoʃʃere] V.

1. riconoscere:

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski