italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: inosite , novità , prosit , noesi , gnosi , esosità , afosità , inosina , agnosia , cenosi , ipnosi y/e nostro

inosite SUST. f l'

prosit INTERJ.

novità [noviˈta] SUST. f la inv

1. novità:

2. novità (notizia):

locuciones, giros idiomáticos:

gnosi <pl inv > [ˈɲɔːzi] SUST. f la

noesi SUST. f la

agnosia SUST. f l'

inosina SUST. f l'

afosità [afosiˈta] SUST. f l' inv

esosità [ezoziˈta] SUST. f l' inv

I . nostro <fpl nostra, mpl nostri, fpl nostre, poss > [ˈnɔstro] ADJ.

2. nostro (in posizione predicativa):

II . nostro <fpl nostra, mpl nostri, fpl nostre> [ˈnɔstro] PRON. POSES.

ipnosi <pl inv > [ipˈnɔːzi] SUST. f l'

cenosi SUST. f la

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski