italiano » alemán

I . gelare [ʤeˈlaːre] V. trans

2. gelare (rovinare col gelo):

3. gelare fig :

II . gelare [ʤeˈlaːre] V. intr

III . gelare [ʤeˈlaːre] V. intr & rifl

locuciones, giros idiomáticos:

geiger <pl inv > [ˈgaːiger] SUST. m il

geyser [ˈgaizer] inv SUST. m il

celere <sup celerissimo/celerrimo> [ˈʧɛːlere] ADJ.

genero [ˈʤɛːnero] SUST. m il

gelso [ˈʤɛlso] SUST. m il

gel <pl inv > [ʤɛl] SUST. m il

gelo [ˈʤɛːlo] SUST. m il

1. gelo:

Frost m

2. gelo (patina ghiacciata):

Eis nt

3. gelo (grande freddo):

gerbera SUST. f la

gelata [ʤeˈlaːta] SUST. f la

I . gelato [ʤeˈlaːto] ADJ.

1. gelato:

2. gelato (di piante):

3. gelato (ghiacciato):

II . gelato [ʤeˈlaːto] SUST. m il

gelido [ˈʤɛːlido] ADJ.

gelone [ʤeˈloːne] SUST. m il BOT

killer <pl inv > [ˈkiller] SUST. m/f il/la

Killer m , -in f

Caller [ˈkɔller] SUST. m il

boiler [ˈbɔːiler] SUST. m il inv

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski