italiano » alemán

I . atteggiare [atteˈdʤaːre] V. trans

attediare V. trans

attediare → tediare

Véase también: tediare

I . tediare [teˈdjaːre] V. trans

II . tediare [teˈdjaːre] V.

I . patteggiare [patteˈdʤaːre] V. trans

II . patteggiare [patteˈdʤaːre] V. intr

1. patteggiare:

2. patteggiare (scendere a compromessi):

I . atterrare [atteˈrraːre] V. intr FLUG

II . atterrare [atteˈrraːre] V. trans

attentare [atteˈntaːre] V. intr + av

2. attentare (mettere in pericolo):

I . attenuare [atteˈnuaːre] V. trans

2. attenuare (mitigare):

II . attenuare [atteˈnuaːre] V.

attestare [atteˈstaːre] V. trans

1. attestare:

2. attestare (dimostrare):

3. attestare (documentare):

tratteggiare [tratteˈdʤaːre] V. trans

2. tratteggiare (abbozzare):

3. tratteggiare fig :

I . motteggiare <motteggio, motteggi> V. intr +avere

II . motteggiare <motteggio, motteggi> V. trans

I . atteggiato ADJ., V. pp

1. atteggiato → atteggiare

2. atteggiato:

Véase también: atteggiare

I . atteggiare [atteˈdʤaːre] V. trans

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski