italiano » alemán

I . assomigliare [assomiˈʎaːre] V. intr

II . assomigliare [assomiˈʎaːre] V.

I . rassomigliare [rassomiˈʎaːre] V. intr

II . rassomigliare [rassomiˈʎaːre] V.

I . assottigliare [assottiˈʎaːre] V. trans

1. assottigliare:

2. assottigliare (ridurre):

II . assottigliare [assottiˈʎaːre] V.

I . ammogliare [ammoˈʎaːre] V. trans

II . ammogliare [ammoˈʎaːre] V.

I . somigliare [somiˈʎaːre] V. intr

II . somigliare [somiˈʎaːre] V.

I . associare [assoˈʧaːre] V. trans

2. associare (riunire):

3. associare (mettere in relazione):

II . associare [assoˈʧaːre] V.

3. associare:

associarsi a qc fig
an etw (dat) teilnehmen, etw teilen

locuciones, giros idiomáticos:

II . assommare [assoˈmmaːre] V. trans

etw in sich (dat) vereinigen

III . assommare [assoˈmmaːre] V.

germogliare <es, av > [ʤermoˈʎaːre] V. intr

1. germogliare (dal seme):

auf-, auskeimen

3. germogliare (fiori, foglie):

4. germogliare fig :

assoldare [assolˈdaːre] V. trans

sfogliare [sfoˈʎaːre] V. trans (libro)

spogliare [spoˈʎaːre] V. trans

1. spogliare:

locuciones, giros idiomáticos:

etw/jdn etw (gen) berauben

I . sbrogliare [zbroˈʎaːre] V. trans

1. sbrogliare:

2. sbrogliare fig :

II . sbrogliare [zbroˈʎaːre] V.

1. sbrogliare:

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski