italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: arrocco , arrosto , arrossato , arrossire , arrossare , arrogarsi , arrotino , arrotare , carro , farro , arrivo y/e arredo

I . arrosto [aˈrrɔsto] SUST. m l'

II . arrosto [aˈrrɔsto] ADJ. inv

arrocco <pl -cchi> [aˈrrɔkko] SUST. m l' (scacchi)

arrogarsi [arroˈgarsi] V.

I . arrossare [arroˈssaːre] V. trans

II . arrossare [arroˈssaːre] V.

arrossire [arroˈssiːre] V. intr + es

arrossato [arroˈssaːto] ADJ.

arredo [aˈrrɛːdo] SUST. m l'

arrivo [aˈrriːvo] SUST. m l'

1. arrivo:

2. arrivo SPORT :

Ziel nt

3. arrivo (ricevimento):

Erhalt m

locuciones, giros idiomáticos:

farro [ˈfarro] SUST. m il

carro [ˈkarro] SUST. m il

1. carro:

Wagen m
Karren m

2. carro (carico):

Fuhre f

arrotare [arroˈtaːre] V. trans

1. arrotare:

2. arrotare (levigare):

3. arrotare (investire):

arrotare fam

arrotino (arrotina) [arroˈtiːno] SUST. m/f l'

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski