italiano » alemán

schiera [ˈskjɛːra] SUST. f la

1. schiera:

Schar f
Reihe f

2. schiera (gruppo):

Gruppe f

3. schiera MIL :

locuciones, giros idiomáticos:

schermo [ˈskermo] SUST. m lo

1. schermo:

Schirm m

2. schermo (di proiezione):

3. schermo fam :

Kino nt

4. schermo IT TV :

scherzo [ˈskertso] SUST. m lo

2. scherzo fig :

3. scherzo MUS :

Scherzo nt

locuciones, giros idiomáticos:

fare (o giocare) un brutto scherzo a qn fig
aus (o im, zum) Spaß

schiava [ˈskjaːva] SUST. f la

scherma [ˈskerma] SUST. f la

2. scherma SPORT :

scherno [ˈskerno] SUST. m lo

2. scherno (persona, cosa):

I . schiavo [sˈkjaːvo] ADJ.

II . schiavo [sˈkjaːvo] SUST. m lo

scafato ADJ., V. pp

1. scafato → scafare

2. scafato reg :

Véase también: scafare

I . scafare V. trans reg

1. scafare (sgranare):

II . scafare V., scafarsi v. refl.

scafare scafarsi:

scalata [skaˈlaːta] SUST. f la

scapato [skaˈpaːto] ADJ.

scemata [ʃeˈmaːta] SUST. f la

scopata [skoˈpaːta] SUST. f la

2. scopata (colpo di scopa):

3. scopata vulg :

Fick m

scusato <scusare > V. pp

Véase también: scusare

II . scusare [skuˈzaːre] V. intr + av

scheda [ˈskɛːda] SUST. f la

1. scheda:

2. scheda (elettorale):

3. scheda IT :

Karte f

schivo [ˈskiːvo] ADJ.

1. schivo:

2. schivo (ritroso):

sciata [ʃiˈaːta] SUST. f la

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski