italiano » alemán

I . interno [inˈtɛrno] ADJ.

2. interno (nazionale):

Binnen-, Inlands-

II . interno [inˈtɛrno] SUST. m l'

2. interno (ambiente):

3. interno (cinema):

interno pl

5. interno (di casa):

inferno [iˈnfɛrno] SUST. m l'

I . innevare [inneˈvaːre] V. trans

II . innevare [inneˈvaːre] V.

innesco <pl -chi> [iˈnnesko] SUST. m l'

1. innesco:

2. innesco fig :

innesto [iˈnnɛsto] SUST. m l'

1. innesto AGR :

2. innesto (chirurgia):

3. innesto MECH :

innario <-ri> SUST. m l'

indenne [inˈdɛnne] ADJ.

2. indenne (intatto):

innervare V. trans

I . innescare [inneˈskaːre] V. trans

1. innescare:

3. innescare (reazione):

II . innescare [inneˈskaːre] V.

I . innestare [innesˈtaːre] V. trans

1. innestare AGR :

2. innestare (chirurgia):

3. innestare (inserire):

4. innestare:

5. innestare fig :

II . innestare [innesˈtaːre] V.

innato [iˈnnaːto] ADJ.

inerme [iˈnɛrme] ADJ.

inerte [iˈnɛrte] ADJ.

1. inerte:

locuciones, giros idiomáticos:

innervazione SUST. f l'

innevato ADJ., V. pp

1. innevato → innevare

Véase también: innevare

I . innevare [inneˈvaːre] V. trans

II . innevare [inneˈvaːre] V.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski