italiano » alemán

discordanza [diskorˈdantsa] SUST. f la

1. discordanza:

2. discordanza (divario):

discorde [diˈskɔrde] ADJ.

1. discorde:

2. discorde (dissimile):

discordia [diˈskɔrdja] SUST. f la

2. discordia (divario):

discordare [diskorˈdaːre] V. intr + av

2. discordare (essere contrastante):

discoteca <pl -che> [diskoˈtɛːka] SUST. f la

1. discoteca:

2. discoteca (raccolta):

I . discostare [diskoˈstaːre] V. trans

discordante [diskorˈdante] ADJ.

2. discordante (sentimento):

discografia SUST. f la

2. discografia (elenco delle incisioni):

discorso [diˈskorso] SUST. m il

3. discorso (argomento):

Thema nt

discorsivo [diskorˈsiːvo] ADJ.

1. discorsivo:

Plauder-, unterhaltend

2. discorsivo (loquace):

discolpa [diˈskolpa] SUST. f la

discoidale ADJ., discoide

I . discosto [diˈskɔsto] ADJ.

II . discosto [diˈskɔsto] ADV.

I . discolpare [diskolˈpaːre] V. trans

II . discolpare [diskolˈpaːre] V.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski