inglés » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: chatter , chattel , chatty , mischance , discharge , reschedule , gestation y/e gesture

I . gesture [ˈʤestʃəʳ, ingl. am. -tʃɚ] SUST.

II . gesture [ˈʤestʃəʳ, ingl. am. -tʃɚ] V. intr.

gestation [ʤesˈteɪʃən] SUST. sin pl. MED.

reschedule [ˌri:ˈʃedju:l, ingl. am. -ˈskeʤu:l] V. trans.

1. reschedule (put off):

2. reschedule debts:

I . discharge [dɪsˈtʃɑ:ʤ, ingl. am. -ˈtʃɑ:rʤ] V. trans.

1. discharge (allow to leave):

2. discharge form. (perform):

3. discharge (pay):

5. discharge (fire):

6. discharge (unload):

II . discharge [dɪsˈtʃɑ:ʤ, ingl. am. -ˈtʃɑ:rʤ] V. intr.

1. discharge gas, oil:

2. discharge wound:

III . discharge [ˈdɪstʃɑ:ʤ, ingl. am. -ˈtʃɑ:rʤ] SUST. sin pl.

2. discharge (emission):

emisja f

3. discharge MED.:

5. discharge form. (ending of):

6. discharge (during storm):

mischance [mɪsˈtʃɑ:ns, ingl. am. -ˈtʃæn-] SUST. form.

chatty [ˈtʃæti, ingl. am. -t̬i] ADJ. coloq.

1. chatty (talkative):

2. chatty (personal):

II . chatter [ˈtʃætəʳ, ingl. am. -t̬ɚ] V. intr.

1. chatter (talk):

3. chatter (click together):

4. chatter (rattle):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina