inglés » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: darn , harem , damn , dare , damned , darling , darken y/e daring

I . daring [ˈdeərɪŋ, ingl. am. ˈder-] ADJ.

II . daring [ˈdeərɪŋ, ingl. am. ˈder-] SUST. sin pl.

I . darken [ˈdɑ:kən, ingl. am. ˈdɑ:r-] V. intr.

1. darken sky:

ciemnieć [perf po-]

2. darken fig. mood:

psuć [perf po-] się

II . darken [ˈdɑ:kən, ingl. am. ˈdɑ:r-] V. trans.

1. darken (shade):

2. darken fig. mood:

psuć [perf po-]

locuciones, giros idiomáticos:

I . darling [ˈdɑ:lɪŋ, ingl. am. ˈdɑ:r-] SUST.

1. darling (form of address):

2. darling (loved person):

3. darling (favourite):

ulubieniec(-ica) m (f)

II . darling [ˈdɑ:lɪŋ, ingl. am. ˈdɑ:r-] ADJ.

1. darling (loved):

2. darling (charming):

I . damned [dæmd] ADJ. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

a niech mnie!

II . damned [dæmd] ADV. coloq.

III . damned [dæmd] SUST.

the damned + pl. v.

I . dare [deəʳ, ingl. am. der] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

II . dare [deəʳ, ingl. am. der] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

I dare say
I dare say it

III . dare [deəʳ, ingl. am. der] SUST.

I . damn [dæm] INTERJ. coloq.

II . damn [dæm] ADJ. coloq.

III . damn [dæm] ADV. coloq.

IV . damn [dæm] V. trans.

1. damn t. REL. (criticize):

2. damn coloq. (when swearing):

V . damn [dæm] SUST. sin pl. coloq.

harem [ˈhɑ:ri:m, ingl. am. ˈhærəm] SUST.

darn1 [dɑ:n, ingl. am. dɑ:rn] V. trans.

darn socks:

cerować [perf za-]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina