inglés » polaco

I . maiden [ˈmeɪdən] SUST. liter.

II . maiden [ˈmeɪdən] ADJ.

1. maiden woman, aunt:

2. maiden flight, voyage:

madman SUST.

leaden [ˈledən] ADJ.

1. leaden sky:

2. leaden limbs, play:

sadden [ˈsædən] V. trans. usu pass

I . garden [ˈgɑ:dən, ingl. am. ˈgɑ:r-] SUST.

1. garden ingl. brit.:

ogród m

2. garden usu pl. (public park):

ogród m
ogrody mpl

locuciones, giros idiomáticos:

I . harden [ˈhɑ:dən, ingl. am. ˈhɑ:r-] V. trans.

1. harden (make solid):

2. harden (make tougher):

II . harden [ˈhɑ:dən, ingl. am. ˈhɑ:r-] V. intr.

1. harden (become stiff):

2. harden (become firm):

warden [ˈwɔ:dən, ingl. am. ˈwɔ:r-] SUST.

1. warden ingl. brit. of institution:

dyrektor(ka) m (f)

2. warden AM (prison governor):

3. warden (public official):

madam [ˈmædəm] SUST.

1. madam sin pl. (form of address):

pani f

2. madam (head of brothel):

burdelmama f coloq.

madly [ˈmædli] ADV.

1. madly (frantically):

made-up ADJ.

1. made-up person:

2. made-up story, excuse:

madness [ˈmædnəs] SUST. sin pl.

1. madness (insanity):

2. madness (craziness):

I . broaden [ˈbrɔ:dən, ingl. am. ˈbrɑ:d-] V. intr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina