inglés » esloveno

ˈhold·all SUST. ingl. brit.

II . ˈeye·ball V. trans. coloq.

1. eyeball (watch intently):

2. eyeball ingl. am. (measure approximately):

približno meriti [form. perf. izmeriti]

ˈnet·ball SUST. ingl. brit.

I . odd·ball [ˈɒdbɔ:l] coloq. SUST.

II . odd·ball [ˈɒdbɔ:l] coloq. ADJ. atrbv.

ˈpin·ball SUST. no pl.

en·dow [ɪnˈdaʊ] V. trans.

1. endow (give income to):

podarjati [form. perf. podariti]

2. endow (give feature):

en·dive [ˈendaɪv, -dɪv] SUST.

1. endive BOT.:

2. endive ingl. am. (chicory):

radič m

I . en·dure [ɪnˈdjʊəʳ] V. trans.

II . en·dure [ɪnˈdjʊəʳ] V. intr.

ohranjati se [form. perf. ohraniti se]

en·dear [ɪnˈdɪəʳ] V. trans. to endear oneself to sb

end·ing [ˈendɪŋ] SUST.

2. ending LING.:

shall [ʃæl, ʃəl] V. aux. vb

1. shall usu ingl. brit. (future):

I shall ...
jaz bom ...

2. shall esp ingl. brit. (ought to, must):

I/he/she shall ...
jaz/on/ona naj ...

3. shall (expressing what is mandatory):

II . small [smɔ:l] SUST. no pl.

I . stall [stɔ:l] SUST.

1. stall (for selling):

2. stall (for an animal):

boks m
hlev m

3. stall ingl. am. (for parking):

4. stall (for racehorse):

5. stall (in a church):

6. stall (in a theatre):

ingl. brit. ingl. austr. the stalls pl.
parter m

II . stall [stɔ:l] V. intr.

1. stall (stop running):

ugašati [form. perf. ugasniti]

2. stall (come to standstill):

3. stall coloq. (delay):

III . stall [stɔ:l] V. trans.

2. stall coloq. (delay):

zadrževati [form. perf. zadržati]
zaustavljati [form. perf. zaustaviti]

3. stall (put in enclosure):

ap·pall V. trans. ingl. am.

appall → appal:

Véase también: appal

I . re·call V. trans. [rɪˈkɔ:l]

1. recall (remember):

2. recall INFORM.:

3. recall (order to return):

II . re·call SUST. [rɪˈkɔ:l]

1. recall (instance of recalling):

spomin m

2. recall ingl. am. (dismissal):

3. recall COM.:

I . squall [skwɔ:l] SUST.

1. squall (gust):

2. squall (shriek):

krik m

II . squall [skwɔ:l] V. intr.

kričati [form. perf. krikniti]

at all PREP.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
There are those who say headline broadband speed isn't the be-all and end-all -- that we can just muddle along with what we have.
theconversation.com
That suggests she has an adolescent's nearsightedness herself, taking your harshness as the be-all, just as you're taking this awkwardness as the end-all.
www.the-review.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina