neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: matigen , muiten , muis , muts y/e muteren

ma·ti·gen2 <matigde zich, h. zich gematigd> [matəɣə(n)] V. wk ww

matigen zich matigen:

mu·te·ren1 <muteerde, i. gemuteerd> [myterə(n)] V. intr. (wijziging ondergaan)

muts <muts|en> [mʏts] SUST. f

1. muts (hoofddeksel):

Mütze f
Kappe f

2. muts (klederdracht):

Haube f

3. muts (trut):

Zicke f pey.
Schnepfe f pey.

muis <muizen> [mœys] SUST. f

2. muis (duimspier):

Maus f

3. muis (schimmen) pl.:

4. muis (meisje):

5. muis comput.:

Maus f

mui·ten <muitte, h. gemuit> [mœytə(n)] V. intr.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski