neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gescheiden , onbescheiden , bescheid , bescheiden , uitscheiden , afscheiden , scheiden y/e legerleiding

ge·schei·den [ɣəsxɛidə(n)] ADJ.

2. gescheiden (niet meer gehuwd):

on·be·schei·den [ɔmbəsxɛidə(n)] ADJ.

be·schei·den <bescheiden, bescheidener, bescheidenst> [bəsxɛidə(n)] ADJ.

1. bescheiden (niet aanmatigend):

be·scheid [bəsxɛit] SUST. nt geen pl.

1. bescheid (geschreven stuk):

Akte f

2. bescheid (antwoord):

schei·den2 <scheidde, i. gescheiden> [sxɛidə(n)] V. intr.

3. scheiden (zich losmaken):

af·schei·den <scheidde af, h. afgescheiden> [ɑfsxɛidə(n)] V. trans.

2. afscheiden (ruimte, oppervlakte):

3. afscheiden (hars, melk, speeksel enz. produceren):

uit·schei·den1 <scheidde uit, h. uitgescheiden> [œytsxɛidə(n)] V. trans. (afzonderen; afscheiden)

le·ger·lei·ding [leɣərlɛidɪŋ] SUST. f geen pl.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski