neerlandés » alemán

ge·tapt [ɣətɑpt] ADJ.

ge·tikt [ɣətɪkt] ADJ.

1. getikt (idioot):

bekloppt coloq.
behämmert coloq.

2. getikt (getypt):

ge·dempt [ɣədɛmpt] ADJ.

2. gedempt (dichtgegooid):

ge·propt [ɣəprɔpt] ADJ.

ge·knipt [ɣəknɪpt] ADJ.

ge·rijpt [ɣərɛɪpt] ADJ. ook fig.

ge·tal <getal|len> [ɣətɑl] SUST. nt

1. getal (uitdrukking van een veelheid):

Zahl f

2. getal (voorstelling van een hoeveelheid):

Zahl f
Ziffer f

ge·tob [ɣətɔp] SUST. nt geen pl.

1. getob (abstract: gepeins):

Gegrübel nt coloq.

get·to <getto|'s> [ɡɛto, ɣɛto] SUST. nt

G(h)etto nt

ge·tier [ɣətir] SUST. nt geen pl.

ge·touw <getouw|en> [ɣətɑu] SUST. nt

ge·troost [ɣətrost] ADJ.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski