neerlandés » alemán

dou·ble·ren1 <doubleerde, h. gedoubleerd> [dublerə(n)] V. trans.

1. doubleren (verdubbelen):

2. doubleren onderw.:

as·sem·ble·ren <assembleerde, h. geassembleerd> [ɑsɛmblerə(n)] V. trans.

om·tur·nen <turnde om, h. omgeturnd> [ɔmtʏrnə(n)] V. trans.

op·tor·nen <tornde op, i. opgetornd> [ɔptɔrnə(n)] V. intr.

1. optornen (tegen; met moeite ergens tegenin gaan):

2. optornen (schepen):

kar·nen <karnde, h. gekarnd> [kɑrnə(n)] V. trans.

tor·nen1 <tornde, h. getornd> [tɔrnə(n)] V. trans. (losmaken)

tur·nen <turnde, h. geturnd> [tʏrnə(n)] V. intr.

door·nen [dornə(n)] ADJ.

in·ter·net [ɪntərnɛt] SUST. nt geen pl.

ach·ter·neef <achter|neven> [ɑxtərnef] SUST. m

in·ter·ne·ren <interneerde, h. geïnterneerd> [ɪntərnerə(n)] V. trans.

on·der·ne·men <ondernam, h. ondernomen> [ɔndərnemə(n)] V. trans. (op zich nemen)


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski