neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: welwillend , vertillen , onderstellen , inrollen , goedwillend , verspillen , meetrillen , bedillen y/e widescreen

ver·til·len <vertilde zich, h. zich vertild> [vərtɪlə(n)] V. wk ww

vertillen zich vertillen:

on·der·stel·len <onderstelde, h. ondersteld> [ɔndərstɛlə(n)] V. trans.

1. onderstellen (als hypothese, uitgangspunt aannemen):

2. onderstellen (noodzakelijk aanwezig achten):

wide·screen <widescreen|s> [wɑjtskriːn] SUST. nt

be·dil·len <bedilde, h. bedild> [bədɪlə(n)] V. trans.

1. bedillen (aanmerkingen maken op):

kritteln an +dat.
nörgeln an +dat.

2. bedillen (zich te veel bemoeien met):

schulmeistern coloq.
gängeln coloq.

mee·tril·len <trilde mee, h. meegetrild> [metrɪlə(n)] V. intr.

ver·spil·len <verspilde, h. verspild> [vərspɪlə(n)] V. trans.

goed·wil·lend [ɣutwɪlənt] ADJ.

in·rol·len1 <rolde in, h. ingerold> [ɪnrɔlə(n)] V. trans.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski