neerlandés » alemán

schif·ten2 <schiftte, h./i. geschift> [sxɪftə(n)] V. intr.

1. schiften (melk):

2. schiften (verf):

3. schiften (de wind):

4. schiften (doorschieten):

op·schrift <opschrift|en> [ɔpsxrɪft] SUST. nt

1. opschrift (wat op iets geschreven is):

mor·se·schrift [mɔrsəsxrɪft] SUST. nt geen pl.

af·schrift <afschrift|en> [ɑfsxrɪft] SUST. nt

ge·schrift <geschrift|en> [ɣəsxrɪft] SUST. nt

na·schrift <naschrift|en> [nasxrɪft] SUST. nt

bij·schrift <bijschrift|en> [bɛisxrɪft] SUST. nt

1. bijschrift (onderschrift):

2. bijschrift (kanttekening):

net·schrift <netschrift|en> [nɛtsxrɪft] SUST. nt

1. netschrift (cahier):

2. netschrift (net):

on·der·schrift <onderschrift|en> [ɔndərsxrɪft] SUST. nt

vorst·vrij [vɔrstfrɛi] ADJ.

vorst·grens <vorst|grenzen> [vɔrstxrɛns] SUST. f

no·ten·schrift <notenschrift|en> [notə(n)sxrɪft] SUST. nt


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski