neerlandés » alemán

flat·te·ren <flatteerde, h. geflatteerd> [flɑterə(n)] V. trans.

af·plat·ten <platte af, h. afgeplat> [ɑfplɑtə(n)] V. trans.

de·bat·te·ren <debatteerde, h. gedebatteerd> [debɑterə(n)] V. intr.

flat·teus <flatteuze, flatteuzer, meest flatteus> [flɑtøs] ADJ.

1. flatteus (flatterend):

2. flatteus (vleiend):

plat·te·land [plɑtəlɑnt] SUST. nt geen pl.

kat·te·rig <katterige, katteriger, katterigst> [kɑtərəx] ADJ.

1. katterig (licht ziek, verkouden):

2. katterig (een kater hebbend):

fat·te·rig [fɑtərəx] ADJ.

mat·te·ren <matteerde, h. gematteerd> [mɑterə(n)] V. trans.

wat·te·ren <watteerde, h. gewatteerd> [wɑterə(n)] V. trans.

plat·te·grond <plattegrond|en> [plɑtəɣrɔnt] SUST. m

2. plattegrond (grondtekening):

for·mat·te·ren <formatteerde, h. geformatteerd> [fɔrmɑterə(n)] V. trans.

lat·ten [lɑtə(n)] ADJ.

be·vat·ten <bevatte, h. bevat> [bəvɑtə(n)] V. trans.

1. bevatten (inhouden):

be·zat·ten <bezatte zich, h. zich bezat> [bəzɑtə(n)] V. wk ww

bezatten zich bezatten:


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski