francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vagin , vagir , vague , vaguer , vair , vase , vamp , vain , van y/e val

vague2 [vag] SUST. f

2. vague fig. liter.:

3. vague (tendance, mode):

Welle f
vague [du] porno coloq.
Pornowelle coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

faire des vagues coloq.
pas de vagues ! coloq.

vagin [vaʒɛ͂] SUST. m

val <vaux> [val, vo] SUST. m

val
Tal nt

van [vɑ͂] SUST. m

vain(e) [vɛ͂, vɛn] ADJ.

3. vain liter. (illusoire):

eitel elev.

4. vain antp. liter. (creux):

vain(e)

5. vain postposé liter. (fat):

locuciones, giros idiomáticos:

vamp [vɑ͂p] SUST. f

II . vase1 [vɑz]

vaguer [vage] V. intr.

1. vaguer liter.:

2. vaguer fig. pensées, yeux:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina