francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: orgueil , lorgner , cercueil , enorgueillir , bouscueil , lorgnette y/e orgueilleux

orgueil [ɔʀgœj] SUST. m

1. orgueil:

Stolz m

2. orgueil (objet de fierté):

3. orgueil (prétention):

locuciones, giros idiomáticos:

cercueil [sɛʀkœj] SUST. m

lorgner [lɔʀɲe] V. trans.

1. lorgner (reluquer):

2. lorgner (convoiter):

3. lorgner (épier):

lorgnette [lɔʀɲɛt] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

bouscueil [buskœj] SUST. m ingl. canad. (mouvement des glaces)

I . orgueilleux (-euse) [ɔʀgøjø, -jøz] ADJ.

1. orgueilleux:

orgueilleux (-euse)

2. orgueilleux (prétentieux):

orgueilleux (-euse)
orgueilleux (-euse)
orgueilleux (-euse)

II . orgueilleux (-euse) [ɔʀgøjø, -jøz] SUST. m, f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina