español » esloveno

musitar [musiˈtar] V. intr.

musitar → murmurar:

Véase también: murmurar

murmurar [murmuˈrar] V. intr., trans. (hablar bajo)

I . ubicar [uβiˈkar] V. v. refl.

ubicar ubicarse:

II . ubicar [uβiˈkar] V. trans. amer.

medicar [meðiˈkar]

medicar V. trans.:

mutilar [mutiˈlar] V. trans.

músico (-a) [ˈmusiko] SUST. m (f)

I . picar [piˈkar] V. intr.

1. picar (ojos):

2. picar (pimienta):

3. picar (pez):

prijemati [form. perf. prijeti ]coloq.

4. picar (de la comida):

5. picar (tener picazón):

6. picar (loc):

II . picar [piˈkar] V. trans.

1. picar (con punzón):

2. picar (sacar):

4. picar (ave):

5. picar (desmenuzar):

6. picar (ofender):

zbadati [form. perf. zbosti]

7. picar (incitar):

III . picar [piˈkar] V. v. refl. picarse

2. picar (mar):

3. picar (ofenderse):

4. picar amer.:

I . aplicar [apliˈkar] V. trans.

1. aplicar (venda, gasa):

2. aplicar (crema):

3. aplicar (ley):

4. aplicar (teoría, método):

abdicar [aβðiˈkar]

abdicar V. trans.:

II . achicar [aʧiˈkar] V. v. refl.

achicar achicarse:

I . dedicar [deðiˈkar] V. trans.

posvečati [form. perf. posvetiti]

II . dedicar [deðiˈkar] V. v. refl. dedicarse

1. dedicar (profesionalmente):

2. dedicar (como afición):

radicar [rraðiˈkar] V. intr.

1. radicar (estar basado):

2. radicar (encontrarse):

repicar [rrepiˈkar]

repicar V. intr., trans. (campana):

I . mudar [muˈðar] V. intr., trans.

1. mudar (transformar):

spreminjati [form. perf. spremeniti]

II . mudar [muˈðar] V. v. refl. mudarse

1. mudar (casa):

seliti se [form. perf. preseliti se]

multar [mul̩ˈtar] V. trans.

I . cascar [kasˈkar] V. intr.

1. cascar (hablar mucho):

2. cascar vulg:

II . cascar [kasˈkar] V. trans.

1. cascar (pegar):

marcar [marˈkar] V. trans.

1. marcar (señalar):

označevati [form. perf. označiti]

2. marcar (teléfono):

3. marcar dep (jugar en defensa):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina