español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: virago , viringo , virada , viraje , virar , virgo , viral , virosis , virote , virola y/e virolo

virago [biˈraɣo] SUST. m

virolo (-a) [biˈrolo, -a] ADJ. coloq.

virola [biˈrola] SUST. f

1. virola (general):

Zwinge f
Ring m

2. virola (de lanza):

3. virola Co. Sur, Méx.:

virote [biˈrote] SUST. m

1. virote (especie de saeta):

2. virote (vara de la ballestilla):

4. virote Col., Ven. (zoquete):

virosis <pl virosis> [biˈrosis] SUST. f MED.

viral [biˈral] ADJ. INET.

virgo [ˈbirɣo] SUST. m

II . virar [biˈrar] V. trans.

1. virar NÁUT. (girar):

2. virar (el volante):

3. virar FOTO (color):

4. virar And., Co. Sur (invertir):

5. virar AmC (azotar):

virada [biˈraða] SUST. f NÁUT.

1. virada (vuelta):

Wende f

2. virada (acción):

Wenden nt

viringo (-a) [biˈriŋgo, -a] ADJ. Col.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina