alemán » español

Traducciones de „Umschwung“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Umschwung <-(e)s, -schwünge> SUST. m

1. Umschwung (Veränderung):

Umschwung
vuelco m
Umschwung
Umschwung
bandazo m coloq.

2. Umschwung DEP. (Übung am Reck):

Umschwung
giro m

3. Umschwung suizo (umgebendes Gelände):

Umschwung

Ejemplos de uso para Umschwung

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die deutschen Journalisten müssen mit diesem politischen Umschwung gegen das Reich das Land umgehend verlassen.
de.wikipedia.org
Christliche Missionare glaubten vor dem Durchbruch zu stehen und erwarteten schon Massenbekehrungen – da kam es zu einem Umschwung.
de.wikipedia.org
Die sozialen Umschwünge der 1990er Jahre versuchte man zu kompensieren.
de.wikipedia.org
Bauch sprach dabei von einem „wunderbaren nationalen Umschwung und Aufschwung […] in dem das deutsche Volk sich selbst gefunden und zur Nation zu werden begonnen hat.
de.wikipedia.org
Der Grund für den bei den Wahlen spürbaren Umschwung zu Gunsten der Demokraten lag zum einen an der Verbesserung der Wirtschaftslage.
de.wikipedia.org
Ein grundlegender Umschwung geschah in der romantischen Ästhetik, die eine Verschmelzung der Künste und Kunstideale anstrebte.
de.wikipedia.org
Wiederum zeigt sich der inhaltliche Umschwung des Architekturduos zunächst in der Rhetorik.
de.wikipedia.org
Einen Umschwung dieser Einschätzung lässt sich ab der Nachkriegszeit erkennen, in der Kritik an der Echtheit der Urkunde selten wurde.
de.wikipedia.org
Der Umschwung begann 1996 mit der spektakulären Durchsuchung in der Vorstandsetage der Commerzbank, bei der kistenweise Akten beschlagnahmt wurden.
de.wikipedia.org
Erst durch die Teilnahme an Talentshows an der Universität kam der Umschwung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Umschwung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina