español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: troica , trocha , tromba , trotar , tronar , trozar , trompa , troja , tropa , trola , trona , trova y/e troca

troica [ˈtroi̯ka] SUST. f HIST., POL.

troca [ˈtroka] SUST. f

1. troca:

troca Méx., Nic. (camión de carga)
troca El Salv. (camioneta)

2. troca Perú coloq. (prostíbulo):

Bordell nt

trova [ˈtroβa] SUST. f

1. trova (verso):

Vers m

2. trova (composición):

3. trova (poema):

Gedicht nt

trona [ˈtrona] SUST. f

1. trona MIN.:

Trona f

2. trona (silla de patas altas para niños pequeños):

trola [ˈtrola] SUST. f coloq.

1. trola (engaño):

Betrug m
Lüge f

2. trola And. (jamón):

tropa [ˈtropa] SUST. f

2. tropa MILIT. (conjunto):

Truppe f
Rotte f

troj [trox] SUST. f, troja [ˈtroxa] SUST. f, troje [ˈtroxe] SUST. f AGR.

tromba [ˈtromba] SUST. f

2. tromba (lluvia violenta):

I . tronar <o → ue> [troˈnar] V. v. impers. METEO.

III . tronar <o → ue> [troˈnar] V. trans. Méx.

1. tronar (fusilar):

2. tronar (una asignatura):

trocha [ˈtroʧa] SUST. f

2. trocha amer. FERRO.:

3. trocha Co. Sur (autopista):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina