español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: remanso , remiso , remite , remise , rematar , remador , remache , remate , remake y/e remar

remar [rreˈmar] V. intr.

1. remar (bogar):

2. remar (esforzarse):

remake [rriˈmei̯k] SUST. m CINE, MÚS., TV

remate [rreˈmate] SUST. m

4. remate (adjudicación):

5. remate (oferta):

6. remate DEP.:

7. remate (consumo):

8. remate (venta):

remador(a) [rremaˈðor(a)] SUST. m(f)

remador(a)
Ruderer(-in) m (f)

I . rematar [rremaˈtar] V. trans.

3. rematar (una costura):

4. rematar (gastar):

5. rematar DEP.:

6. rematar (adjudicar):

7. rematar (vender):

II . rematar [rremaˈtar] V. intr.

1. rematar DEP.:

2. rematar (terminar):

enden in +dat.

remise [rreˈmise] SUST. m Arg.

remite [rreˈmite] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina