español » alemán

reconfortar [rrekoɱforˈtar] V. trans.

reconditez [rrekon̩diˈteθ] SUST. f

reconfigurar [rrekoɱfiɣuˈrar] V. trans. INFORM.

recontar <o → ue> [rrekon̩ˈtar] V. trans.

2. recontar (cuento):

recontra [rreˈkon̩tra] amer. coloq.

reconcomio [rrekoŋˈkomjo] SUST. m sin pl

reconvertir [rrekomberˈtir] irreg. como sentir V. trans.

reconocible [rrekonoˈθiβle] ADJ.

I . reconciliar [rrekoṇθiˈljar] V. trans.

II . reconciliar [rrekoṇθiˈljar] V. v. refl.

reconciliar reconciliarse:

reconstruir [rrekonstruˈir/rrekonsˈtrwir] irreg. como huir V. trans.

1. reconstruir (reedificar):

reconfortante [rrekoɱforˈtan̩te] ADJ.

reconocer V.

Entrada creada por un usuario
reconocer (admitir) trans.
einsehen trans.
reconocer (admitir) trans.
zugeben trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina