español » alemán

randa [ˈrran̩da] SUST. f

1. randa coloq. (ratero, granuja):

Gauner m

2. randa (encaje):

ranún [rraˈnun] SUST. m Arg., Par., Urug. coloq.

rangoso (-a) [rraŋˈgoso, -a] ADJ. AmC

1. rangoso (generoso):

rangoso (-a)

2. rangoso (ostentoso):

rangoso (-a)

I . rasante [rraˈsan̩te] ADJ.

II . rasante [rraˈsan̩te] SUST. f

rajante [rraˈxan̩te] ADJ. Arg. (definitivo)

ranura [rraˈnura] SUST. f

3. ranura TÉC. (muesca):

Nut f

rancla [ˈraŋkla] SUST. f Ecua.

1. rancla (fuga):

Flucht f

2. rancla (evasiva):

ranada [rraˈnaða] SUST. f Arg.

ranzón [rraṇˈθon] SUST. m

ranger [ˈrranɟer] SUST. m MILIT.

ranfla [ˈrraɱfla] SUST. f amer.

I . ranear [rraneˈar] V. intr.

1. ranear Méx. (calumniar):

2. ranear Méx. (decir disparates):

3. ranear RDom (desconcertar):

II . ranear [rraneˈar] V. v. refl.

ranear ranearse RDom (demostrar ignorancia):

ranaco (-a) [rraˈnako, -a] ADJ. Cuba

rancio (-a) [ˈrraṇθjo, -a] ADJ.

1. rancio (antiguo):

rancio (-a)

4. rancio pey. (carácter):

rancio (-a)
rancio (-a)

rancho SUST.

Entrada creada por un usuario
rancho m regio.
(Bauern)hof m
rancho m regio.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina