español » alemán

III . prender [pren̩ˈder] V. v. refl. prenderse

2. prender P. Rico (emborracharse):

I . prendar [pren̩ˈdar] V. trans.

1. prendar (tomar como prenda):

2. prendar (ganar el afecto):

II . prendar [pren̩ˈdar] V. v. refl.

prendar prendarse:

sich verlieben in +acus.

Ejemplos de uso para prende

¡prende la luz!

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El flambeado consiste en rociar una preparación con una bebida alcohólica de alta graduación a la que se prende fuego, una vez se haya calentado.
cocina.comohacerpara.com
Si se lo prende fuego tendremos el hispánico carajillo.
elcaballeroespanol.blogspot.com
Después podríamos armar salidas a un tablado diferente cada semana (por lo menos 5 tablados diferentes podemos hacer) y ver quien se prende.
carnavaldeluruguay.com
Por eso me apretujo dentro de mí misma hasta salir las lágrimas y en el pelo se me prende el sabor salado del olvido.
diariodelgallo.wordpress.com
La torreta es esa cosa azul y roja que prende y apaga sobre el techo del coche.
gonzalopolis.blogspot.com
La llena de gasolina y la prende en fuego pese a las súplicas de la abogada para dejar la vivir.
foro.telenovela-world.com
Salía humo de una chimenea improvisada, el fogonero estaba encendido; podía adivinarse por el chirrido de la leña seca cuando prende lumbre.
blogsdelagente.com
Prende la tele para que me veas o vente a la licorería ahorita mismo, añadió.
www.vakeourbano.com
Si al enchufarlo prende, lo que hay que reemplazar es la batería, o sea, el teléfono anda!
www.informatica-hoy.com.ar
Lleva siempre en la mano un largo bordón en cuya extremidad prende de un calabazo que encierra varios demonios.
boyaca-colombia.jimdo.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina