alemán » español

Traducciones de „festmachen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

I . fest|machen V. intr. NÁUT.

festmachen

II . fest|machen V. trans.

1. festmachen (vereinbaren):

festmachen
ein Geschäft festmachen

2. festmachen (befestigen):

festmachen an
fijar en/a
festmachen an
festmachen an
pegar Méx.

Ejemplos de uso para festmachen

am Kai festmachen
ein Geschäft festmachen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Eine Abhängigkeit von einer anderen Kommende ist nicht dokumentiert, sodass sie die Bezeichnung Kommende lediglich am Titel des Vorstehers festmacht.
de.wikipedia.org
Traditionell werden Ziegenfelle verwendet, die mit einer langen Schnur am Korpus festgemacht werden.
de.wikipedia.org
Dies wurde anhand von zwei Brandgräbern mit Gefäßbeigaben oberhalb der steinzeitlichen Befunde festgemacht.
de.wikipedia.org
Überall wurden Seile festgemacht, damit sich die Schiffbrüchigen daran festhalten konnten.
de.wikipedia.org
Auch an unterschiedlichen Maßsystemen lassen sich die Grenzen festmachen.
de.wikipedia.org
Eine weitere Existenz der Cherusker wird auch an Merkmalen der Mundart und an Ortsnamen festgemacht.
de.wikipedia.org
Ein Anlegezwang gegen die Strömung entfällt somit, ebenso das Festmachen am Anleger.
de.wikipedia.org
Bunte Papier- und Stoffstreifen werden auf den Tannenzweigen festgemacht.
de.wikipedia.org
Anderthalb Wochen später sollten die Raumfahrer herausfinden, warum ihre Kollegen zwei Monate zuvor nicht an der Station festmachen konnten.
de.wikipedia.org
Die Kritik wurde nicht allein an der Musik, sondern oft an persönlichen und geschäftlichen Kontakten zu rechtsextrem verorteten Musikern und Firmen festgemacht.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"festmachen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina