español » alemán

pampelmusa [pampelˈmusa] SUST. f BOT.

pamplina [pamˈplina] SUST. f

1. pamplina BOT.:

3. pamplina coloq. (aspaviento):

Getue nt

pamplona [pamˈplona] SUST. f P. Rico (mujer)

pamplinada [pampliˈnaða] SUST. f, pamplinería [pamplineˈria] SUST. f

pampanilla [pampaˈniʎa] SUST. f

pamela [paˈmela] SUST. f

I . pampeano (-a) [pampeˈano, -a] ADJ.

II . pampeano (-a) [pampeˈano, -a] SUST. m (f)

pampeano (-a)
Pampabewohner(in) m (f)

I . pamplonés (-esa) [pamploˈnes(a)] ADJ.

II . pamplonés (-esa) [pamploˈnes(a)] SUST. m (f)

pamplinero (-a) [pampliˈnero, -a] ADJ.

pampear [pampeˈar] V. intr. Co. Sur

pampero1 [pamˈpero] SUST. m Río Pl. (viento)

pampa [ˈpampa] SUST. f Co. Sur

I . pampino (-a) [pamˈpino, -a] ADJ. Chile

II . pampino (-a) [pamˈpino, -a] SUST. m (f) Chile

pamema [paˈmema] SUST. f coloq.

1. pamema (tontería):

Unsinn m

2. pamema (melindre):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina