español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sobros , oboe , cobro , obra , obrar , obrador , obrada , obrera , obraje y/e obrero

sobros [ˈsoβros] SUST. m

sobros pl AmC:

I . obrar [oˈβrar] V. intr.

2. obrar coloq. (defecar):

II . obrar [oˈβrar] V. intr., trans.

2. obrar (construir):

cobro [ˈkoβro] SUST. m

1. cobro (como fuente financiera):

5. cobro pl COM.:

oboe [oˈβoe] SUST. m

1. oboe (instrumento):

Oboe f

2. oboe (músico):

Oboist m

obrador1 [oβraˈðor] SUST. m

1. obrador (en general):

2. obrador (de confitería):

I . obrero (-a) [oˈβrero, -a] ADJ.

obraje [oˈβraxe] SUST. m

1. obraje Co. Sur:

obrada [oˈβraða] SUST. f AGR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina