español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: puntuar , situar , deshabituar , actuar , tatuar , desvirtuar , efectuar , habituar , acentuar , redituar y/e fluctuar

I . situar <1. pres sitúo> [situˈar] V. trans.

II . situar <1. pres sitúo> [situˈar] V. v. refl. situarse

1. situar (ponerse en un lugar):

2. situar (abrirse paso):

3. situar DEP.:

I . puntuar <1. pres puntúo> [pun̩tuˈar] V. trans.

1. puntuar (un escrito):

2. puntuar (calificar):

puntuar DEP.
puntuar DEP.

II . puntuar <1. pres puntúo> [pun̩tuˈar] V. intr. DEP.

I . deshabituar <1. pres deshabitúo> [desaβituˈar] V. trans.

fluctuar <1. pres fluctúo> [fluktuˈar] V. intr.

1. fluctuar (oscilar):

redituar <3. pres reditúa> [rreðituˈar] V. trans.

II . acentuar <1. pres acentúo> [aθen̩tuˈar] V. v. refl.

acentuar acentuarse amer. (una enfermedad):

I . habituar <1. pres habitúo> [aβituˈar] V. trans.

gewöhnen an +acus.

II . habituar <1. pres habitúo> [aβituˈarse] V. v. refl.

habituar habituarse:

sich gewöhnen an +acus.

II . desvirtuar <1. pres desvirtúo> [desβirtuˈar] V. v. refl.

tatuar <1. pres tatúo> [tatuˈar] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina