español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pieza , imposta , impreso , impala , tibieza y/e impía

pieza [ˈpjeθa] SUST. f

2. pieza:

Fisch m

3. pieza MÚS., TEAT.:

Stück nt

4. pieza:

Stein m
Figur f

5. pieza amer. (habitación):

Zimmer nt

6. pieza (moneda):

Münze f

I . impío (-a) [imˈpio, -a] ADJ.

1. impío (irreligioso):

impío (-a)

2. impío (inclemente):

impío (-a)
impío (-a)

3. impío (irrespetuoso):

impío (-a)
impío (-a)

II . impío (-a) [imˈpio, -a] SUST. m (f)

impío (-a)
Gottlose(r) f(m)

tibieza [tiˈβjeθa] SUST. f

2. tibieza (temperatura):

impala [imˈpala] SUST. m ZOOL.

imprimir [impriˈmir] V. trans. irreg.

3. imprimir t. fig. (un sello):

imposta [imˈposta] SUST. f ARQUIT.

1. imposta (de un arco):

2. imposta (en la fachada):

Gesims nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina