español » alemán

recambio [rreˈkambjo] SUST. m

1. recambio:

recambio (repuesto)
Ersatz m
recambio (envase)
recambio (tubo)
pieza de recambio

2. recambio regio. (cuaderno):

recambio

recambiar [rrekambiˈar] V. trans.

1. recambiar (intercambiar):

2. recambiar (sustituir):

Ejemplos de uso para recambio

pieza de recambio
letra de recambio
envase de recambio
pieza de recambio [o de repuesto]
neumático (m) de recambio [o repuesto]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Sabe a qué juega pese a que haya recambio de nombres.
www.rockandball.com.ar
Todos los descontentos socio-económicos no van a cambiar por un recambio entre seculares, liberales y otras fuerzas.
www.venta-casa-country.com.ar
Hay que dejar un poco de experiencia al equipo, por mi se pueden quedar pero solo de recambios.
www.milanadictos.com
Los océanos son reservorios de agua, y las nubes son fondos de recambio.
www.efn.uncor.edu
Y la vertiginosidad que mantiene el recambio de esos dispositivos.
www.movilion.com
También reconoció al rival y afirmó que tienen un gran recambio, así como aseguró que van a pelear por ser campeones.
www.ole.com.ar
Hubo recambio de técnicos y jugadoras, pero el proyecto se mantuvo firme y sus resultados están a la vista.
www.davidrey.com.ar
Pero son coches baratitos, con recambios baratitos, y con coste de mantenimiento bastante asequible.
debates.coches.net
Es una edad dramática pues es la edad del recambio generacional.
www.universonuevaera.com
Para tener recambio porque no hay que olvidarse que al final de este torneo solamente se pueden hacer 2 incorporaciones.
www.pasionpaternal.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina