español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: garza , garra , garla , garfa , garúa , sarna , garita , garata , garlar , garuar , garuga , garneo , garbo , gargajo y/e garduña

garúa [gaˈrua] SUST. f amer.

1. garúa (llovizna):

Nieseln nt

2. garúa (niebla):

Nebel m

garfa [ˈgarfa] SUST. f

garla [ˈgarla] SUST. f coloq.

garra [ˈgarra] SUST. f

1. garra (de animal):

Kralle f

2. garra pey. (mano):

Kralle f
Klaue f

4. garra coloq. (brío):

6. garra NÁUT.:

7. garra pl amer. (harapos):

8. garra coloq. (corteza de cerdo):

9. garra Méx. (objeto sin valor):

Ramsch m

garza [ˈgarθa] SUST. f

garneo [garˈneo] SUST. m ZOOL.

garuar [gaˈrwar] V. v. impers. amer. (lloviznar)

garlar [garˈlar] V. intr. coloq.

garata [gaˈrata] SUST. f

1. garata coloq.:

2. garata P. Rico, RDom (pelea):

Streit m

garita [gaˈrita] SUST. f

1. garita (de centinelas):

2. garita (de portero):

3. garita FERRO.:

4. garita (de fortificación):

garbo [ˈgarβo] SUST. m

1. garbo elev. (elegancia):

Anmut f

3. garbo (de un escrito):

Charme m

4. garbo (brío):

5. garbo (generosidad):

garduña [garˈðuɲa] SUST. f

gargajo SUST.

Entrada creada por un usuario
gargajo argot vulg.
Schnodder m vulg.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina