español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fastidioso , fastidio , fastigio , fastidiado y/e fastidiar

fastidio [fasˈtiðjo] SUST. m

2. fastidio (aburrimiento):

3. fastidio (hastío):

Ekel m

fastidioso (-a) [fastiˈðjoso, -a] ADJ.

1. fastidioso (molesto):

fastidioso (-a)
fastidioso (-a)

2. fastidioso (aburrido):

fastidioso (-a)

3. fastidioso (pesado):

fastidioso (-a)
Nervensäge f coloq.

I . fastidiar [fastiˈðjar] V. trans.

1. fastidiar (molestar):

2. fastidiar (causar hastío):

3. fastidiar (aburrir):

anöden coloq.

II . fastidiar [fastiˈðjar] V. v. refl. fastidiarse coloq.

3. fastidiar amer. (perjudicarse):

sich dat. schaden

fastidiado (-a) [fastiˈðjaðo, -a] ADJ. (enfermo)

fastigio [fasˈtixjo] SUST. m

1. fastigio elev. (vértice):

2. fastigio ARQUIT.:

3. fastigio (cumbre):

Gipfel m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina