alemán » español

Traducciones de „Ärgernis“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ärgernis1 <-ses, -se> SUST. nt (Ärger)

Ärgernis
Ärgernis
Ärgernis
volado m Méx.

Ärgernis2 <-ses, ohne pl > SUST. nt (Anstoß)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Doch dann kippt die Handlung, wird nicht nur süßlich und kitschig, nochmals grotesk unpassend und macht aus dem anfangs so vielversprechenden Weihnachtsfilm endgültig ein Ärgernis.
de.wikipedia.org
Die Verpflichtung, der römischen Obrigkeit Steuern zu zahlen, war für die Juden ein immerwährendes Ärgernis.
de.wikipedia.org
Sein ewiges Ärgernis war der Kesselstein, der sich im Betrieb der Dampfmaschinen bildete.
de.wikipedia.org
Daher erregten sie in streng dogmatisch denkenden Kreisen Ärgernis.
de.wikipedia.org
Wegen Erregung öffentlichen Ärgernisses kommt er schließlich vor Gericht und muss als Bestrafung Sozialstunden ableisten.
de.wikipedia.org
Er wurde der Erregung öffentlichen Ärgernisses und der ungesetzlichen Verabreichung von Medikamenten schuldig gesprochen.
de.wikipedia.org
Geruchsbelastungen aus Großküchen in dem einen Gebäude sind oftmals das Ärgernis der Anwohner im Nebengebäude oder der Passanten direkt auf der Straße.
de.wikipedia.org
Demnach seien es immer die gleichen Leute, die ein Ärgernis darstellen und die seiner Meinung nach für die Kosten der Schäden aufkommen können.
de.wikipedia.org
Eine Erlau-Bank am Fuß des Volkmarsbergturms, die von der Firma RUD Ketten Rieger & Dietz gestiftet worden war, erregte im Januar 2020 Ärgernis.
de.wikipedia.org
Und bereits bei Melanippides warf die Göttin das neue Instrument als Ärgernis des Körpers aus der göttlichen Hand.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Ärgernis" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina